وي با اشاره به اينکه پروندههايي که مرحله ثبت ملي آنها طي شده براي ثبت در فهرست جهاني آماده و توسط اين اداره کل ارسال ميشوند، اظهار داشت: در سال گذشته چهار پرونده صنايعدستي از سوي اين اداره کل براي ثبت در فهرست جهاني ارسال شد.
مدير کل دفتر حفظ و احياء ميراث معنوي و طبيعي معاونت حفظ و احياء و ثبت آثار تاريخي تصريح کرد: با پيوستن سازمان ميراث فرهنگي به کنوانسيون سال 2003 يونسکو، فعاليت در حوزه حفظ ميراث فرهنگي معنوي آغاز شد.
پرمون ادامه داد: کنوانسيون سال 2003 براي ميراث فرهنگي معنوي مقولاتي را در نظر گرفته است که شامل مهارتها و دانشهاي سنتي مرتبط با توليد نيز ميشود.
وي با بيان اينکه گونههاي زباني، هنرهاي اجرايي، دانش و مهارت سنتي در رابطه با طبيعت و آيينها، آداب و رسوم مابقي اين مقولات را شامل ميشود، گفت: بر اساس بررسيهاي به عمل آمده صنايعدستي در گروه آخر يعني مهارتها و دانشهاي مرتبط با توليد جاي ميگيرد.
اين مقام مسئول اضافه کرد: طبق کنوانسيون سال 2003 دو فهرست در بخش حفظ ميراث فرهنگي معنوي تعريف شد که شامل فهرست نمونه و فهرست نيازمند پاسداري فوري(ميراث در خطر) است.
مدير کل حفظ و احياء ميراث معنوي و طبيعي در ادامه اظهار داشت: تا به حال از سوي اين اداره کل چهار پرونده در دو فهرست جداگانه براي ثبت جهاني ارسال شده است.
پرمون خاطرنشان کرد: دانش سنتي پارچههاي مخمل و زربفت در فهرست ميراث در خطر و مهارت بافت فرش عشاير فارس و فرش کاشان در فهرست نمونه جاي گرفته و اطلاعات آنها براي يونسکو ارسال شده است.
111/
انتهای پیام/